钮扣孔和红宝石,
这般不对称的般配
此于一张子宫的诞生
一颗福金,一粒雾尼
只看梦,也不看夜
分别盯着一生和五十年
我从不透过石英或树脂
有两个齿轮啮合,才能拉动我和桅杆
只允许散光的患者参与
开屏的烟花,才能遍及每片翎海
若见的越长,则不便有迷惘
不过闭眼观瞧,从睡眠生出无限的维尔达
别劝
我偏要侧卧着看书,面朝阳光
被一只字刺伤,又被金辉释放
弱视的左眼长出槲寄生
伸进右眼的近视寻找巴尔德
我的一对瞳孔对立又和谐
正如黄昏亵渎地平线,各看向一方
若我看见的无限,只是棵白蜡树
那不妨滚动起来将其拉倒
眼珠嵌眼珠,目光对目光
将它制成我的船,降下充满烟花的风帆
这就是,我的纳吉尔法。
PoemWiki 评分
暂无评论 写评论