A world's disappearing.
一个世界在消失。
Little street,
小巷啊,
You were too narrow,
你太窄了,
Too much in the shade already.
太多地浸入那暗影中。
You had only one dog,
你只有一只狗
One lone child.
一个孤独的孩子。
You hid your biggest mirror,
你曾隐藏你最大的镜子,
Your undressed lovers.
你剥去衣服的情人们。
Someone carted them off
什么人把它们装车运走,
In an open truck.
用一辆敞开的卡车。
They were still naked, travelling
她们仍然赤裸着身体,
On their sofa
在他们的沙发上旅行
Over a darkening plain,
穿过正在变暗的平原
Some unknown Kansas or Nebraska
堪萨斯或者内布拉斯加的无名之地
With a storm brewing.
一场风暴正在酝酿。
The woman opening a red umbrella
那个女人在卡车里,
In the truck. The boy
撑开一把红雨伞。
And the dog running after them,
男孩和狗追赶着卡车,
As if after a rooster
就像追赶着一只,
With its head chopped off.
被砍头的公鸡。