有感于求作战事之诗tommyleea 译

有人索战争诗袁可嘉 译


如今这世道,我看写诗的
我想在这样的时代,诗作者
    还是闭嘴为好。说实在的,
最好闭上嘴,因为老实说,
        我们哪有匡正政治的天份。
我们无力把政治家纠正;
要取悦那年少无聊的姑娘,
诗人已经够忙了,他得为
    或安慰冬夜里的老人,——
青春期慵懒的少女添欢乐,
         这已经足够我们操劳。
在冬夜还得把老年人奉承。


添加译本