我像一面旗帜被空旷包围,
Ich bin wie eine Fahne von Fernen umgeben.
我感到阵阵来风,我必须承受;
Ich ahne die Winde, die kommen, und muß sie leben,
下面的一切还没有动静:
während die Dinge unten sich noch nicht rühren:
门轻关,烟囱无声;
die Türen schließen noch sanft, und in den Kaminen ist Stille;
窗不动,尘土还很重。
die Fenster zittern noch nicht, und der Staub ist noch schwer.
我认出风暴而激动如大海,
Da weiß ich die Stürme schon und bin erregt wie das Meer.
我舒展开又卷缩回去,
Und breite mich aus und falle in mich hinein
我挣脱自身,独自
und werfe mich ab und bin ganz allein
置身于伟大的风暴中。
in dem großen Sturm.