Lay down these words
把这些词儿象石头一样
Before your mind like rocks.
放在你的思想前面
placed solid, by hands
安放结实,用手
In choice of place, set
选好位置,放在
Before the body of the mind
有意识的身体前
in space and time:
放在时间和空间里
Solidity of bark, leaf, or wall
树皮、树叶、墙那样结实,
riprap of things:
这石砌的马道:
Cobble of milky way,
有银河里的圆石
straying planets,
有迷路的行星
These poems, people,
这些诗,这些人
lost ponies with
这些无人的马匹
Dragging saddles—
拖着鞍具——
and rocky sure-foot trails.
岩石般脚步稳扎。
The worlds like an endless
这些星球,就象在无垠的
four-dimensional
四维空间中
Game of Go.
下围棋
ants and pebbles
在薄薄的土层中
In the thin loam, each rock a word
有蚂蚁,有卵石,每块石头都是一个词
a creek-washed stone
一块溪水冲圆的石头
Granite: ingrained
花岗岩:遍体渗透了
with torment of fire and weight
火和重量的痛苦
Crystal and sediment linked hot
沉晶体和沉积层火烫地联结起
all change, in thoughts,
所有的变化,在事物中
As well as things.
也在思想里。