马克丘·毕克丘之巅(12)王央乐 译

Alturas de Macchu Picchu XII巴勃罗·聂鲁达(Pablo Neruda)


兄弟,跟我一起攀登而诞生。
Sube a nacer conmigo, hermano.

Dame la mano desde la profunda
给我手,从你那
zona de tu dolor diseminado.
痛苦遍地的深沉区域。
No volverás del fondo de las rocas.
别回到岩石的底层,
No volverás del tiempo subterráneo.
别回到地下的时光,
No volverá tu voz endurecida.
别再发出你痛苦的声音,
No volverán tus ojos taladrados.
别回转你穿了孔的眼睛。
Mírame desde el fondo de la tierra,
从大地的深处瞧着我:
labrador, tejedor, pastor callado:
沉默的农夫,织工,牧人,
domador de guanacos tutelares:
护佑你骆马的驯马师,
albañil del andamio desafiado:
危险的脚手架上的泥瓦匠,
aguador de las lágrimas andinas:
安第斯泪滴的运水夫,
joyero de los dedos machacados:
灵敏手指的首饰工,
agricultor temblando en la semilla:
在种子上颤栗的小田农,
alfarero en tu greda derramado:
在充盈粘土里的陶器工,
traed a la copa de esta nueva vida
把你们埋葬了的古老的痛苦,
vuestros viejos dolores enterrados.
带到这个新生活的杯子里来吧;
Mostradme vuestra sangre y vuestro surco,
把你们的血,你们的伤,向我显示。
decidme: aquí fui castigado,
对我说:这里就是受到的惩罚,
porque la joya no brilló o la tierra
因为首饰做得不耀眼,或者
no entregó a tiempo la piedra o el grano:
大地不及时贡献石料或谷粒。
señaladme la piedra en que caísteis
指给我看,那把你砸死的石块,
y la madera en que os crucificaron,
那把你处磔刑的木头。
encendedme los viejos pedernales,
给我点燃起,古老的燧石,
las viejas lámparas, los látigos pegados
古老的灯,看看多少世纪以来
a través de los siglos en las llagas
落下创伤的沉重鞭子
y las hachas de brillo ensangrentado.
血迹斑斑的光亮斧钺。
Yo vengo a hablar por vuestra boca muerta.
我来,是为你们死去的嘴巴说话;

在大地上集合起
A través de la tierra juntad todos
所有沉默的肿胀的嘴唇。
los silenciosos labios derramados
从底层,对我说,这整个漫漫长夜,
y desde el fondo habladme toda esta larga noche
仿佛我就是跟你们囚禁在一起;
como si yo estuviera con vosotros anclado,
把一切都说给我听吧,铁链并着铁链,
contadme todo, cadena a cadena,
枷锁并着枷锁,脚步并着脚步;
eslabón a eslabón, y paso a paso,
磨利你藏着的匕首,
afilad los cuchillos que guardasteis,
佩在我的胸前,放在我的手中,
ponedlos en mi pecho y en mi mano,
仿佛一条黄色光芒的河,
como un río de rayos amarillos,
一条埋在泥土底下的老虎的河;
como un río de tigres enterrados,
让我哭泣吧,钟点,日子,年代,
y dejadme llorar, horas, días, años,
盲目的时代,星辰的世纪。
edades ciegas, siglos estelares.

给我沉默,给我水,给我希望。
Dadme el silencio, el agua, la esperanza.

给我斗争,给我铁,给我火山。
Dadme la lucha, el hierro, los volcanes.

支持我的血脉,支持我的嘴。
Apegadme los cuerpos como imanes.

为我的语言,为我的血,说话。
Acudid a mis venas y a mi boca.

Hablad por mis palabras y mi sangre.


添加译本