为了和你一起穿越世界的荒芜姚京明 译

为了与你一起穿越世间的沙漠樊星 译


为了和你一起穿越世界的荒芜,
为了与你一起穿越世间的沙漠
为了和你一起面对死亡的恐怖,
为了我们共同面对死亡的恐惧
为了目睹真理为了丢掉怯懦,
为了看到真相而不再畏惧
我与你同行。
我依傍著你的脚步前行

为了你我抛弃了我的王国我的秘密,
为了你我放弃了我的国度我的秘密
抛弃了我短暂的黑夜我幽幽的安谧,
我快速的夜晚我的沉默
抛弃了我浑圆的珍珠和东方的诱惑,
我圆形的珍珠与它的光泽
抛弃了我的明镜我的生活我的形象,
我的镜子我的生命我的形象
抛弃了天堂的花园。
我抛弃了天堂的花园

此地外面的灯火再没有凝重的白昼面纱,
在外面烈日没有遮挡的阳光下
再没有我顾盼自己裸体的镜子,
没有镜子我看到自己的赤裸
而荒芜被称作时间。
在这个被称为时间的荒原上

因此你以你的动作为我穿上衣裳,
因此我依靠你的动作穿上衣衫
而我学会了在狂风中生活。
并学会在强劲的风中生活。


添加译本