一种艺术李小贺 译

一种艺术姜涛 译


失落的艺术不难掌握;
丢失的艺术不难掌握;
那么多事物充斥在一起
这么多的事物渴望被丢失
失去并不是灾难。
以至它们的丢失并非灾祸

每天都失去些什么。因为丢掉门的
每天都在失去。接受那遗失的
钥匙而失魂落魄,时间白白地熬过。
钥匙的喧哗那被荒废的时日。
失落的艺术不难对付。
丢失的艺术不难掌握。

接着又失去得更远,更快;
那么练习丢失得越快、越多吧;
地址、姓名,你本来要到那里
地点、姓名,那些你计划旅行的
旅游,这一切不会给你带来灾难。
所在。所有这些不会带来灾祸。

我丢了母亲的表。看!我最后的,
我丢了妈妈的手表。瞧! 三幢可爱的房子中
我几乎最后的可爱的归宿也已失去
我失去了最后一幢或者是倒数第二幢
失落的艺术不难对付。
丢失的艺术不难掌握。

我失掉两个可爱的城市。更远一点
我丢失了两座城市,我所热爱的城市
两个我拥有的王国,两条河,一片大陆。
那曾拥有的更多王国,丢失了两条河流,
我想念他们,但这不是灾难。
一片大陆。我想念它们,但这并非一场灾祸,

-即使失去你(幽默的口气,
——即使失去你 (快乐的嗓音,我热爱的
我爱用的手势)我也不会说谎。
身影) 我也不会说谎。很显然
这是事实失落的艺术不难对付
丢失的艺术不是艰难得无法掌握

虽然可能它看起来 (写下它!)象一场灾祸。
虽然它看上去象一场灾难。


添加译本