Leise sank von dunklen Schritten der Schnee,
Your black footsteps whisper into the snow.
Im Schatten des Baums
In the shadows of trees
Heben die rosigen Lider Liebende.
your rosy eyelids flutter out of love.
Immer folgt den dunklen Rufen der Schiffer
Forever follow the dark calls of the mariner,
Stern und Nacht;
the night and the stars.
Und die Ruder schlagen leise im Takt.
And the oars pulse faintly.
Balde an verfallener Mauer blühen
Before long the violets bloom
Die Veilchen,
by the crumbling wall.
Ergrünt so stille die Schläfe des Einsamen.
The temple of the deserted corrodes in their silence.