In the SpringTranslated by Eric Plattner 译

Im Frühling格奥尔格·特拉克尔


Your black footsteps whisper into the snow.
Leise sank von dunklen Schritten der Schnee,
In the shadows of trees
Im Schatten des Baums
your rosy eyelids flutter out of love.
Heben die rosigen Lider Liebende.

Forever follow the dark calls of the mariner,
Immer folgt den dunklen Rufen der Schiffer
the night and the stars.
Stern und Nacht;
And the oars pulse faintly.
Und die Ruder schlagen leise im Takt.

Before long the violets bloom
Balde an verfallener Mauer blühen
by the crumbling wall.
Die Veilchen,
The temple of the deserted corrodes in their silence.
Ergrünt so stille die Schläfe des Einsamen.


添加译本