山杨树,你叶子的白光掠进黑暗。
Espenbaum, dein Laub blickt weiß ins Dunkel.
我母亲的头发永远不会白。
Meiner Mutter Haar ward nimmer weiß.
蒲公英,乌克兰也是这般青绿。
Löwenzahn, so grün ist die Ukraine.
我黄头发的母亲没有回来。
Meine blonde Mutter kam nicht heim.
积雨云,你是在井上徘徊吗?
Regenwolke, säumst du an den Brunnen?
我安静的母亲为每个人流泪。
Meine leise Mutter weint für alle.
圆星星,你盘绕成金环。
Runder Stern, du schlingst die goldne Schleife.
我母亲的心被铅弹撕裂。
Meiner Mutter Herz ward wund von Blei.
橡木门,是谁将你从铰链抬出。
Eichne Tür, wer hob dich aus den Angeln?
我温柔的母亲不可回来。
Meine sanfte Mutter kann nicht kommen.