回家陈黎 张芬龄 译

PowrotyWislawa Szymborska


他回家。一语不发。
Wrócił. Nic nie powiedział.
显然发生了不愉快的事情。
Było jednak jasne, ze spotkała go przykrość.
他和衣躺下。
Położył się w ubraniu.
把头蒙在毯子底下。
Schował głowę pod kocem.
双膝蜷缩。
Podkurczył kolana.
他四十上下,但此刻不是。
Ma około czterdziestki, ale nie w tej chwili.
他活著——却彷佛回到深达七层的
Jest - ale tylko tyle ile w brzuchu matki
母亲腹中,回到护卫他的黑暗。
za siedmioma skórami, w obronnej ciemności.
明天他有场演讲,谈总星系
Jutro wygłosi odczyt o homeostazie
太空航行学中的体内平衡。
w kosmonautyce metagalaktycznej.
而现在他蜷著身子,睡著了。
Na razie zwinął się, zasnął.


添加译本