107Emily Dickinson

“这么小这么小一艘船”邹波 译


'Twas such a little—little boat
这么小这么小一艘船

颠簸到港口!
That toddled down the bay!
这么大这么大一片海
'Twas such a gallant—gallant sea
召唤它离开!
That beckoned it away!
这么贪这么贪的海浪
'Twas such a greedy, greedy wave
舔它过来,从岸边;
That licked it from the Coast—
也从不猜是什么庄严的航行
Nor ever guessed the stately sails
葬送了我小小的船!
My little craft was lost!


添加译本