你呼吸的空气海岸 译

The air you breathe狄兰·托马斯


你呼吸的空气侵入
The air you breathe encroaches
我脖子上的喉咙
The throat is mine I know the neck
风是我的敌人,你的毛发不会
Wind is my enemy your hair shant stir
因他冲动有力的吻而骚动
Under his strong impulsive kiss
彩虹之足不会更倾向于
The rainbow's foot is not more apt
那半人半兽的恋人
To have the centaur lover
因而窃不走她,哦色迷迷的风
So steal her not O goat-legged wind
却会留下她,依然爱慕她
But leave but still adore
如果众神爱上了她
For if the gods would love
他们会用像我一样的眼神凝视
They'd see with eyes like mine
但不会像我一样去触摸
But should not touch like I
你那美妙而诱惑的大腿
Your sweet inducive thighs
以及乌黑的毛发。
And raven hair.


添加译本