跳舞佚名 译

舞蹈大河原 译


她很年轻。我还有资格
她很年轻。我有资格
叫她的名字吗?孩子,
甚至提说她的名字吗?孩子,
对你轻灵的肢体,你的
这不是我所呈献的爱,
眼睛,我所呈献的不是爱;
给你轻快的四肢,你的眼眸;
仅只一个老人乏味的
这只是微薄的敬意
殷勤,时间已将他钉在了
来自一位老人,他的时光已然
十字架上。拉着我的手
钉了十字架。拉住我的手吧
在这跳舞的片刻,不要
舞蹈一小会儿,
在意它淘气的按压,
忽略诡诈的羞怯,
那干枯的、年老的发情,
干瘪的年纪,
请引领我,在这无邪的
在天真无邪的树枝下
树枝下,让我在你头发里
引领我。让我在你秀发间
再嗅一次我青春的气息。
再次嗅到我的青春。


添加译本