无题杨德豫 译

Untitled威廉·华兹华斯(华兹华斯)


女士呵!你神采超凡的微笑
What heavenly smiles! O Lady mine,
把我的心灵朗照;
Through my very heart they shine;
这神采若在我眉宇间映出,
And, if my brow gives back their light,
就请你欣然注目——
Do thou look gladly on the sight;
像高天皓月,怡然自得,
As the clear Moon with modest pride
 望见自己的明辉
 Beholds her own bright beams
照亮了下界的静静山坡,
Reflected from the mountain's side
 照亮了滔滔流水。
 And from the headlong streams.


添加译本