牧童袁可嘉 译

The Shepherd威廉·布莱克


牧童的好命运多美!
How sweet is the shepherd's sweet lot—
从早到晚他游荡;
From the morn to the evening he strays!
他终日跟随着羊群;
He shall follow his sheep all the day,
嘴里充满了赞赏。
And his tongue shall be filled with praise.
他听见羔羊天真的呼唤,
For he hears the lambs' innocent call,
听见母羊回答得温柔;
And he hears the ewes' tender reply;
他很小心,他们也安分,
He is watchful while they are in peace,
他们知道牧童就在背后。
For they know when their shepherd is nigh.


添加译本