它的目光被那走不完的铁栏
His vision, from the constantly passing bars,
缠得这般疲倦,什么也不能收留。
has grown so weary that it cannot hold
它好像只有千条的铁栏杆,
anything else. It seems to him there are
千条的铁栏后便没有宇宙。
a thousand bars; and behind the bars, no world.
强韧的脚步迈着柔软的步容,
As he paces in cramped circles, over and over,
步容在这极小的圈中旋转,
the movement of his powerful soft strides
仿佛力之舞围绕着一个中心,
is like a ritual dance around a center
在中心一个伟大的意志昏眩。
in which a mighty will stands paralyzed.
只有时眼帘无声地撩起。——
Only at times, the curtain of the pupils
于是有一幅图像浸入,
lifts, quietly--. An image enters in,
通过四肢紧张的静寂——
rushes down through the tensed, arrested muscles,
在心中化为乌有。
plunges into the heart and is gone.