Dame la mano加夫列拉·米斯特拉尔

给我你的手多人 译


Dame la mano y danzaremos;
给我你的手
dame la mano y me amarás.
一起来跳舞
Como una sola flor seremos
跳支舞 而且
como una flor, y nada más.
爱顾我吧

El mismo verso cantaremos,
两个人一起
al mismo paso bailarás.
成为一朵花
Como un espiga ondularemos,
成为一朵花
como una espiga, y nada más.
成为一朵花吧

Te llamas Rosa y yo Esperanza;
唱同样的歌
pero tu nombre olvidarás,
大家来欢唱吧
porque seremos una danza
跳同样的舞步
en la colina, y nada más.
一起跳看看吧

两人成为田里的
一个麦浪
成为一个
成为一个麦浪吧

你的名字是蔷薇
我的名字是愿望
过去的记忆
抛到九霄云外吧

成为一个舞
成为一个舞吧
成为山岗上的
一个舞吧


添加译本