二十首情诗和一首绝望的歌 10. 我们失去了黄昏李宗荣 译

二十首情诗和一首绝望的歌 10. 我们甚至遗失了暮色jir 译


我们失去了黄昏的颜色。
我们甚至遗失了暮色,
蓝色的夜坠落在世界上,
今晚没人看见我们手拉手
夜里没人看见我们手牵着手。
当蓝色的夜落在这世界。

从我的窗户中我已经看见
我从窗口见过
在遥远的山顶上落日的祭典。
远山落日的盛会。

有时候一片太阳
有时像枚燃烧的金币
在我的双掌间如硬币燃烧。
一小片夕阳落在我手里。

当我的灵魂与你所明了的哀伤紧紧相系时
我想起你,灵魂因你
我忆及了你。
熟知的悲伤而纠结。

彼时,你在哪里呢?
那时,你在哪儿?
那里还有些什么人?
在什么人中间?
说些什么?
说着些什么?
为什么当我哀伤且感觉到你远离时,
为何我被全部的爱击中
全部的爱会突如其然的来临呢?
当我感到悲伤,感到你在远方?

暮色中如常发生的,书本掉落了下来,
掉落了总在黄昏携带的书
我的披肩像受伤的小狗蜷躺在脚边。
我的披风如一只受伤的狗,翻滚在脚边。

总是如此,朝暮色抹去雕像的方向
总是如此,你总是黄昏时远离
你总是藉黄昏隐没。
去那暮色奔走着,抹去雕像的地方。


添加译本