I know him, that man
我认识他,那个走路的
walking- toward me up the crowded street
男人——沿着城市拥挤的道路
of the city, I have lived with him
走向我,我已经和他一起
seven years now, I know his fast stride,
生活了七年,熟知他快速的步伐,
his windy wheatfield hair, his hands thrust
他风中麦田一样的头发,他的双手
deep in his jacket pockets, hands
深深地插进夹克衣兜里,那双手
that have known my body, touched
熟悉我的身体,曾经触摸它
its softest part, caused its quick shudders
最柔软的部位,让它疾速战栗,
and slow releasings, I have seen his face
然后缓慢松弛,我曾经看到他的脸
above my face, his mouth smiling, moaning
在我的脸上,他的微笑的嘴,呻吟中
his eyes closed and opened, I have studied
睁开和闭上双眼,我曾经
his eyes, the brown turning gold at the centers,
端详他的眼睛,看褐色的瞳孔在中心变成金色,
I have silently watched him lying beside me
我曾经安静地看着他在清晨
in the early morning, I know his loneliness,
躺在我的身边,我熟悉他的孤独,
like mine, human and sad,
就像我的一样,也是人性的悲伤,
but different, too, his private pain
但又有所不同,我也无法进入
and pleasure I can never enter even as he comes
他私密的痛苦和快乐,即使当
closer, past trees and cars, trash and flowers,
他在走近我,走过树丛和汽车,垃圾和花朵,
steam rising from the manhole covers,
走过冒出蒸汽的井盖,
gutters running with rain, he lifts his head,
走过流淌着雨水的沟渠,他抬起头,
he sees me, we are strangers again,
看见了我,我们又成了陌生人,
and a rending music of desire and loss—
关于欲望和丧失的撕心裂肺的音乐——
I don’t know him—courses through me,
我并不认识他——激荡在我的体内,
and we kiss and say, It’s good to see you,
我们吻了对方,说“很高兴见到你”,
as if we haven’t seen each other in years
就像我们已经好几年没有见到对方,
when it was just a few hours ago,
虽然我们刚刚分别了几个小时,
and we are shy, then, not knowing
我们感到害羞,不知道
what to say next.
下面该说些什么。