Det var en gång en chock
曾经有一场惊骇
som lämnade efter sig en lång, blek, skimrande kometsvans.
留下一道修长、闪烁的彗尾,
Den hyser oss. Den gör TV—bilderna suddiga.
它将我们包含在内。它让电视画面变成雪花。
Den avsätter sig som kalla droppar på luftledningarna.
它在高架线上凝成冰滴。
Man kan fortfarande hasa fram på skidor i vintersolen
一个人依然能在冬日里慢慢地滑雪
mellan dungar där fjolårslöven hänger kvar.
穿过树丛,挂着零落的叶片。
De liknar blad rivna ur gamla telefonkataloger—
它们像是从旧黄页上撕下,
abonnenternas namn uppslukade av kölden.
姓名都被寒冷吞吃。
Det är fortfarande skönt att känna sitt hjärta bulta.
能听见心跳,这依然美丽
Men ofta känns skuggan verkligare än kroppen.
但影子往往比躯体更为真实。
Samurajen ser obetydlig ut
在他的黑龙鳞盔甲旁边,
bredvid sin rustning av svarta drakfjäll.
那个武士毫不起眼。
备注:据罗伯特·勃莱英译本转译