曾经有一场惊骇
Once there was a shock
留下一道修长、闪烁的彗尾,
that left behind a long, shimmering comet tail.
它将我们包含在内。它让电视画面变成雪花。
It keeps us inside. It makes the TV pictures snowy.
它在高架线上凝成冰滴。
It settles in cold drops on the telephone wires.
一个人依然能在冬日里慢慢地滑雪
One can still go slowly on skis in the winter sun
穿过树丛,挂着零落的叶片。
through brush where a few leaves hang on.
它们像是从旧黄页上撕下,
They resemble pages torn from old telephone directories.
姓名都被寒冷吞吃。
Names swallowed by the cold.
能听见心跳,这依然美丽
It is still beautiful to hear the heart beat
但影子往往比躯体更为真实。
but often the shadow seems more real than the body.
在他的黑龙鳞盔甲旁边,
The samurai looks insignificant
那个武士毫不起眼。
beside his armor of black dragon scales.
备注:据罗伯特·勃莱英译本转译