平静的自然,结满果实姚风, 孙成敖 译

Natureza-Morta com Frutos埃乌热尼奥·德·安德拉德


1.
覆盆子清晨的血液
O sangue matinal das framboesas
选择亚麻的白色作为爱情。
escolhe a brancura do linho para amar.

2.
清晨充溢着光辉和甜蜜
A manhã cheia de brilhos e doçura
把纯洁的面容俯向苹果。
debruça o rosto puro na maçã.

3.
桔子里的太阳和月亮
Na laranja o sol e a lua
携手同眠。
dormem de mãos dadas.

4.
每一粒葡萄都能背诵
Cada bago de uva sabe de cor
夏日时光的名字。
o nome dos dias todos do verão.

5.
在石榴树中我喜爱
Nas romãs eu amo
火焰心中的休憩。
o repouso no coração do lume.


添加译本