白的夜.晶莹透澈的水
Noche blanca en que el agua cristalina
静静地在湖床里安眠,
duerme queda en su lecho de laguna
上空是一轮明月圆圆,
sobre la cual redonda llena luna
领着一支星星的军队
que ejército de estrellas encamina
在守卫;一棵圣栎魁伟
vela, y se espeja una redonda encina
照镜于波平如镜的湖面;
en el espejo sin rizada alguna;
白的夜,水充当夜的摇篮,
noche blanca en que el agua hace de cuna
让最高最深的思想甜睡。
de la más alta y más honda doctrina.
这是天的裂口啊,大自然
Es un rasgón del cielo que abrazado
把天抱在臂弯——天已裂,
tiene en sus brazos la Naturaleza;
当它从上方跌落下界,
es un rasgón del cielo que ha posado
如今它在静夜里喃喃
y en el silencio de la noche reza
作情人的祈祷——与爱诀别,
la oración del amante resignado
与他唯一的财富永诀。
sólo al amor, que es su única riqueza.