Hay golpes en la vida, tan fuertes . . . ¡Yo no se!
生活有如此厉害的打击……我不知道!
Golpes como del odio de Dios; como si ante ellos,
就像是上帝的仇报;面对它们
la resaca de todo lo sufrido
似乎一切苦恼的后遗症
se empozara en el alma...¡Yo no se!
都沉积在灵魂……我不知道!
Son pocos; pero son . . . Abren zanjas oscuras
打击虽然不多;然而……能在
en el rostro más fiero y en el lomo más fuerte.
最冷酷的面孔和最结实的脊背上开出阴暗的沟壑。
Serán talvez los potros de bárbaros atilas;
它们或许是野蛮的匈奴人的战马
o los heraldos negros que nos manda la Muerte.
要么就是死神派来的黑色使者。
Son las caídas hondas de los Cristos del alma,
它们是灵魂中耶稣的形象
de alguna fe adorable que el Destino blasfema.
也是命运亵读的某种可爱信仰的重重的跌倒。
Esos golpes sangrientos son las crepitaciones
那些血淋淋的打击是面包的爆裂声
de algún pan que en la puerta del horno se nos quema.
它正在炉门为我们烘烤。
Y el hombre....Pobre...¡pobre! Vuelve los ojos, como
而人……可怜……可怜!转过双眼
cuando por sobre el hombro nos llama una palmada;
如同有人在肩上拍一下,将我们召唤
vuelve los ojos locos, y todo lo vivido
转过疯狂的吸睛,而昔日的一切
se empoza, como charco de culpa, en la mirada.
宛似一个罪过的水糖.沉积在目光上。
Hay golpes en la vida, tan fuertes . . . ¡Yo no sé!
生活中有如此厉害的打击……我不知道!