Gute Stunde赫尔曼·黑塞

美好的时辰林克 译


Erdbeeren glühen im Garten.
花园里草莓红红的色彩,
Der Duft ist süß und voll,
香气浓郁又甜蜜,
Mir ist, ich müsste warten,
我觉得我必须等待,
Dass durch den grünen Garten
我的母亲随时
Bald meine Mutter kommen soll.
会穿过花园到来。
Mir ist, ich bin ein Knabe
我觉得我还是一个孩童,
Und alles war geträumt,
我挥霍和耽误的一切,
Wie vertan,versäumt,
我遗弃和失去的一切
Verspielt, verloren habe.
只不过是一场梦。
Noch liegt der Gartenfrieden,
丰富的世界仍然触手可摸,
Die reiche Welt vor mir,
就躺在花园的宁静里,
Gehöret alles mir
我曾经获得的一切恩赐
Benommen bleib ich stehen
今天依然属于我。
Und wage keinen Schritt,
我待在那里迷迷瞪瞪,
Dass nicht die Düfte verwehen
不敢迈动步子,
Und meine gute Stunde mit.
以免这美好的时辰
随芳香一道消失。


添加译本