风在四点骤然刮起,撞击着
Négykor feltámadt a szél
在生与死之间摆动的钟铃
Feltámadt s törtek a csengettyűk
这里,在死亡的梦幻国土中
Élet-halál közt kondulók
混乱的争斗出现了苏醒的回音
Itt, a halál álom-honán
它究竟是梦呢还是其他 ?
Zavaros harc visszhangja kél
当逐渐变暗的河面
Álom-e vagy valami más
竞是一张流着汗和泪的脸时
Folyó felszíne feketül
我的目光穿越渐暗的河水
Arc, könny verítékében ázva?
营地的篝火与异国的长矛一起晃动。
Feketült folyón túlra nézz
这儿,越过死亡的另一河流
Tábortűz, sok más-honi lándzsa
鞑靼族的骑兵摇晃着他们的矛头。
Itt a halál más-folyóján túl
Tatár lovasok kezében leng a lándzsa.