睡吧,我的孩子,
Duérmete, niño mío
我血中的花,
flor de mi sangre,
被守护的星,
lucero custodiado,
行走的光。
luz caminante.
如果阴影拉长
投映在树上,
Si las sombras se alargan
每一棵树干后面
sobre los árboles,
有位天使在打仗。
detrás de cada tronco
如果群星降下
combate un ángel.
来看你的模样,
每一颗星星后面
Si las estrellas bajan
有位天使赶路忙。
para mirarte,
如果白雪飘飘
detrás de cada estrella
落在你的身上,
camina un ángel.
每一片雪花后面
有位天使把心伤。
Si la nieve descansa
如果卑微的大海赶来
sobre tu carne,
来给你一个吻在脸上,
detrás de cada copo
每一朵浪花后面
solloza un ángel.
有位天使闪闪亮。
在你的眼睛里
Si viene el mar humilde
有没有给梦的地方?
para besarte,
睡吧,新生的孩子,
detrás de cada ola
我肉中的粮,
relumbra un ángel.
被守护的星,
行走的光,
¿Tendrá el sueño en tus ojos
睡吧,风静一静……
sitio bastante?
你吩咐它不要弄出声响。
Duerme, recién nacido,
pan de mi carne;
lucero custodiado,
luz caminante,
duerme, que calle el viento…
dile que calle.