Momma Said加尔文·福布斯

妈妈说刘宛妮 译


The slice I ate I want it back
我吃过的那块我还想再吃一遍
Those crumbs I swept up
那些被我舔光的碎屑
I’d like my share again
我还想再吃一次我那一份
I can still taste it like it was 
我现在依旧记得起它的滋味

The memory by itself is delicious
记忆本身就够好吃
Each bite was a small miracle 
每一口都是一个小小的奇迹
Both nourishing and sweet 
营养又甜蜜
I wish I had saved just a little bit
我多希望我当时留了一小块

I know it wasn’t a literal cake
我知道重点不在那块蛋糕
It’s the thought that counts
而在念头
Like a gift that’s not store-bought
就像不是从店里买来的礼物
Making it even more special
那样才让它更特别

Like a dream that makes you
像那种梦
Want to go back to sleep
让你想重回梦乡
You can’t have your cake
你不能拥有一块蛋糕同时吃掉它
And eat it too Momma said
妈妈说的

I was defiant and hardheaded
我叛逆又冷酷
And answered yes I can too
回答说,不,我可以
The look she gave me said boy 
她的眼神对我说,孩子
I hope you aren’t a fool all your life
我希望你别一辈子都是个傻瓜


添加译本