现在让我们数到十二
Ahora contaremos doce
然后全都保持静止。
y nos quedamos todos quietos.
在这大地上,至少这一次
Por una vez sobre la tierra
让我们不讲任何语言;
no hablemos en ningún idioma,
让我们停下片刻,
por un segundo detengámonos,
不要过多地挥舞双臂。
no movamos tanto los brazos.
这将是个奇妙的时刻
Sería un minuto fragante,
无需匆忙,没有发动机轰鸣,
sin prisa, sin locomotoras,
所有人都一起团结在
todos estaríamos juntos
突然出现的异常气氛里
en un inquietud instantánea.
在寒冷的海上,渔夫
Los pescadores del mar frío
不会去伤害鲸鱼
no harían daño a las ballenas
而那采盐的人
y el trabajador de la sal
看了看自己受伤的双手。
miraría sus manos rotas.
那些策划绿色战争,
Los que preparan guerras verdes,
毒气战,火战的人,
guerras de gas, guerras de fuego,
牺牲一切的胜利者,
victorias sin sobrevivientes,
都穿上干净的衣服
se pondrían un traje puro
与弟兄们一起漫步于
y andarían con sus hermanos
树荫下,什么事都不做。
por la sombra, sin hacer nada.
不要困惑,我不是要求
No se confunda lo que quiero
完全地停滞不前
con la inacción definitiva:
生活需要继续进行
la vida es sólo lo que se hace,
但我不要它与死亡相关联
no quiero nada con la muerte.
如果我们不是单单执着于
Si no pudimos ser unánimes
在生命中不断进取,
moviendo tanto nuestras vidas,
那么至少这次什么都不做,
tal vez no hacer nada una vez,
也许一种巨大的沉默
tal vez un gran silencio pueda
将中断我们的悲伤
interrumpir esta tristeza,
这种从未了解自己的悲哀
este no entendernos jamás
和对死亡逼近的恐慌
y amenazarnos con la muerte,
也许大地可以教会我们
tal vez la tierra nos enseñe
当一切看似灭亡的东西
cuando todo parece muerto
到后来证明其实还活着。
y luego todo estaba vivo.
现在我要一直数到十二
Ahora contaré hasta doce
你们保持安静,我要走了。
y tú te callas y me voy.