What keepsC. D. Wright

留下的东西陈东飚 译


We live on a hillside
我们住在一座山坡上
close to water
离水很近
We eat in darkness
我们在黑暗里进食
We sleep in the coldest
我们睡在房子
part of the house
最冷的部分
We love in silence
我们在寂静里相爱
We keep our poetry
我们把我们的诗
locked in a glass cabinet
锁在一个玻璃柜子里
some nights We stay up
有几晚我们一直醒着
passing it back and
把它来来
forth
回回
between us
互相传递
drinking deep
深深畅饮


添加译本