Tromme og dansVince Sulyok 译

Tambour et danseMajoros Zsuzsanna 译


stillhet
silence

paix
fred
silence

paix
stillhet
lumière

la lumière du silence
fred
le silence de la paix

la paix de la lumière silence
lys
silence lumineux paix

silence paix lumière
stillhetens lys
la lumière silencieuse de la paix

le silence de la lumière
fredens stillhet
le silence du silence la lumière de la lumière paix

silence lumière
lysets fred stillhet


dans le feuillage pierre
lysende stillhet fred
la pierre du silence

sur la pierre le silence de la lumière
stillhet fred lys
dans la pierre silence paix

la paix de la pierre la pierre de la paix dans le feuillage
fredens stille lys
silence paix lumineuse

pierre dans le feuillage lumière
lysets stillhet


le silence du puits herbe
stillhetens stillhet lysets lys fred
paix se penchant sur le puits silence

la paix du puits sarment
stillhet lys
herbe sarment pierre

la balançoire du feuillage sur le puits
sten i løvet
le pendule de la lumière dans le puits

la berceuse du silence
stillhetens sten
goutte

goutte
lysets stillhet på stenen
la goutte du puits

le silence carillonnant des gouttes
i stenen stillhet fred
la goutte du silence lumière

l’écume du puits le feuillage de la pierre
stenens fred fredens sten i løvet
le silence de la lumière paix

stillhet lysende fred
vent eau terre

la haute cadence du petit ruisseau
sten i løvet lys
l’amas de la lumière

les seins de la terre
brønnens stillhet gress
les bras du puits

les jambes de la pierre
fred stillhet lenet over brønnen
le vent au poumon aquatique

le silence à la gorge feuillue
brønnens fred ranke
la lumière à la robe herbeuse

la paix au visage pierreux
gress ranke sten


matin
løvets huske på brønnen
midi

soir
lysets pendel i brønnen
nuit

le lobe de l’aurore
stillhetens amme
la roche du midi

le lobe du crépuscule
drypp
la roche de la nuit

silence
drypp
paix

la broderie de la lumière
brønnens dråpe
le tissage de l’écume

le tressage du vent
dråpers klingende stillhet
les runes de la fumée

l’écriture du feu
stillhetens dråpe lys
la sueur des fils éternels

sel
brønnens skum stenens løv
fuseau

cercueil
lysets stillhet fred
toc

toc
vind vann jord
pic

l’heure du silence immense
lille bekkens løp
le pendule des petits silences divers

sur la pierre lézard
lysets bakker
idole muette lumineuse

jordens bryst
la paix soit avec toi

ton amant se cache
brønnens armer
à l’abri d’une brache en fleurs

ton époux se cache
stenens føtter
à la courbure de chaque grille

ordre
vind med lunger av vann
fête

paix
stillhet med svelg av løv
la pierre de l’ordre

le feuillage de la fête
lys kledd i gress
l’herbe du silence

le puits de la paix
fred med stenansikt
vole silence du feuillage paisible

brache de la fête lumineuse flotte
morgen
la cadence de la prière

la lumière de l’ennui
middag
silence fête paix ordre vole

prière lumière fête flotte paix
kveld
lumière silence

paix
natt
silence

silence
daggryets bue
paix

paix
middagens klippe

skumringens bue

nattens klippe

stillhet

fred

lysets brodering

skummets veving

vindens spinn

røykens risting

ildens skrift

evige traders svette

salt

snelle

likkiste

bank

bank

hakkespett

den veldige stillhets ur

mange små stillheters pendel

øgle på sten

glinsende stum avgud

fred med deg

din kjæreste holdéi seg gjemt

i skjul av en blomstrende gren

din elskede gjemmer seg

bak fløyen av hver port

orden

høytid

fred

ordenens sten

høytidens løv

stillhetens gress

fredens brønn

fly fredfulle løvs stillhet

sving lyse høytids gren

bønnens fart

kjedsomhetens lys

fly stillhet høytid orden fred

sving bønn lys høytid fred

lys stillhet

fred

stillhet

stillhet

fred

fred


添加译本