Butterflies come to the water
自高山,自峡谷,自平原
from mountains, valleys, hills and plains,
蝴蝶奔赴水面
Why is it that they come to kiss the salt of the ocean?
为什么,它们要来亲吻大海的盐?
Dancing above the waves I see them, there, there,
在起伏波涛上我看到它们,这里,那里,
the butterfly is gone
然后不见踪影,
in the motion of the ocean
消失在大海的涌动中,
or maybe in the belly of a fish,
或许在一条鱼的肚子里。
Your colours belong to you
你的色彩只属于你,
I shall not speak of their beauty
我不该言说它的美丽。
Butterfly, butterfly dance the dance to die
但见蝴蝶舞蹈蝴蝶死,
come kiss the salt of the ocean.
亲吻沧海一点盐。