Sur la dernière photographie de Attila JózsefRácz Judit 译

József Attila utolsó fényképéreSándor Weöres


Des yeux d'où tout del a dégouliné
A szemből, honnan minden ég kifolyt,
chagrin, amertume dedans s'évanouit

Patte d'araignée court, le corps détruit
bánat, keserüség befele szédül.
l'écrasé se débat sans avancer

Pókláb szalad péppé-vált teste nélkül

és egyhelyben kaszál a széttiport.


添加译本