QuestionRácz Judit 译

KérdésJános Pilinszky


Si loin sommes passés des arbres de l'Éden !
Hol járunk már az éden fáitól!

Dans le bec de l'oiseau fier du monde
Világunk büszke madarának

nous reposons.
csőrében porladunk.

La vague gèle,
Hullám befagy,

battements, clapotis s'interrompent,
lüktetés, csobogás eláll,

les évidences mêmes se déchirent.
meghasadnak az evidenciák.

De n'importe où,
Akárhonnan,

une phrase peut venir
érkezhet mondat

de n'importe où ?
akárhonnan?


添加译本