Nem akarAttila Jász

Will nichtKalász Orsolya 译


duinói paradoxon
Duineser Paradoxon

Szárnyas hajóról nézni a halk, halódó partot,
Wer vom Flügelboot auf den stillen Tod dieses
ahogy Isten szépen lecsupaszít mindent,
Ufers schaut, sieht, wie Gott nach und nach alles
alkot,
entblößt, erschafft, erbaut,

egy angyal meg a szikláról nézi a tengert,
vom Felsen aber schaut ein Engel auf das Meer,
vizet, köveket, szemetet,
aufs Wasser, auf die Steine und den Müll,

nem akar,
er will nicht,
nem akar látni embert.
den Anblick der Menschen will er nicht mehr.

Monika Rinck und


添加译本