PalissadesRácz Judit 译

KerítésekLászló Marsall


Palissades de pieux des incarnés
léckerítések megtestesült í-betűk
en guise de parole

dialecte du mutisme
beszéd helyett
où rien no dit le mot

entre deux pieux serpente une interrogation
a némaság tájszólása
la branche d'un rosier grimpant

c'est le monde des côtes nues
ahol semmit se mond a szó
dés lors plus dissimulable

la respiration créatrice
két léc között kérdőjel kanyarog
fmalement nous coupons la rose-interrogation

trop proche de nous-mêmes
futórózsa ága
íl nest de réponse à rien.

ez a meztelen bordák világa

már nem titkolható

a teremtő lehelet

végülis levágjuk a rózsa-kérdőjelet

túl közel önmagunkhoz

semmire sincs felelet


添加译本