KerítésekLászló Marsall

PalissadesRácz Judit 译


léckerítések megtestesült í-betűk
Palissades de pieux des incarnés

en guise de parole
beszéd helyett
dialecte du mutisme

où rien no dit le mot
a némaság tájszólása
entre deux pieux serpente une interrogation

la branche d'un rosier grimpant
ahol semmit se mond a szó
c'est le monde des côtes nues

dés lors plus dissimulable
két léc között kérdőjel kanyarog
la respiration créatrice

fmalement nous coupons la rose-interrogation
futórózsa ága
trop proche de nous-mêmes

íl nest de réponse à rien.
ez a meztelen bordák világa

már nem titkolható

a teremtő lehelet

végülis levágjuk a rózsa-kérdőjelet

túl közel önmagunkhoz

semmire sincs felelet


添加译本