La poche returnéeRácz Judit 译

Kiforgatott zsebbelIstván Kormos


J'en ai vu des choses à la ronde
Azért ezt-azt láttam

un peu partout de par le monde :
szerte a világban:

p. ex. un grillon bancal,
pl. bicegő tücsköt,

et même un chaudron cannibal,
kannibál rézüstöt,

un arc-en-del couleur de nuit,
fekete szivárványt,

une Tzigane en bikini,
fürdőző cigánylányt,

dans le ciel une grande mare,
pocsolyát az égen,

sur un tabouret un frocard,
papot lyukas széken,

un garde-chiourme qui riait,
börtönőrt nevetni,

un acrobate qu'on battait,
erőművészt verni,

et Berda buvant du minium,
Berdát inni tentát,

tatie tirant un harmonium.
verklit húzó tantét.

Mais, farfouillant tout au fond de ma poche,
De zsebemben kotorászva

je vois pas l'ombre d'un centime.
egy fillért se látok.


添加译本