Sublime notte!
Fönséges éj!
Risplendendo passeggiano sul cielo
Az égen tündökölve ballag
La grande luna e la piccola stella della sera.
A nagy hold s a kis esti csillag.
Sublime notte!
Fönséges éj!
La rugiada brilla sulla vellutata erba,
A harmat csillog a gyep bársonyán,
Nel fitto cespuglio l’usignolo gorgheggia.
Bokor sátrában zeng a csalogány.
Sublime notte!
Fönséges éj!
Il giovane sta ora andando dalla sua amata…
Az ifjú mostan megy szeretője után...
Ed il brigante ora per l’omicidio s’appresta.
S most megy gyilkolni a zsivány.
Sublime notte!
Fönséges éj!
Szalkszentmárton, 1846. március 10. előtt