Padrona mia, la grande pioggia è cessata,
A nagy esőzés elállt,
s’è diradata anche la caligine.
a ködpárák is fölszálltak, Úrnőm.
Gli elefanti sono pronti,
Az elefántok készen állnak,
in qualsiasi momento che tu voglia:
amely percben akarod:
puoi partire.
indulhatsz.
Io rimango e prendo cura di tutto:
Én maradok és mindenre vigyázok:
del tuo profumo nelle stanze,
az illatodra a szobákban,
delle tue impronte davanti la veranda.
a lábnyomaidra a tornác előtt.
A sera lascerò libere le tigri
Esténként elengedem a házőrző
di guardia,
tigriseket,
e nel silenzio asfissiante
s a fojtott csendben
sotto le stelle rosse
a vörös csillagok alatt
sentirò sempre la tua parola d’addio.
mindig újra hallom búcsúszavad.
1930. május 9.