Dopo AnnaBonanine Tamas-Tarr Melinda 译

Anna utánGyula Juhász


Questo sarà un autunno triste.
Ez szomorú ősz lesz.
Dove sei Anna? Com'era il tuo bacio?
Hol vagy Anna? Milyen volt a csókod?
Ore tristi, o, il mio tempo è questo,
Bánatórák, ó az én időm ez,
Rose assopite, sarà un autunno triste!
Bágyadt rózsák, ez szomorú ősz lesz!
Do un bacio alla tua anima.
Csókolom a lelked.
Dove sei Anna? Com'era il tuo pianto?
Hol vagy Anna? Milyen volt a könnyed?
Pianto remoto, da te già scordato,
Régi könnyek, te már elfeledted,
Ma per esso bacio la tua anima.
De én értük csókolom a lelked!
Io desidererei vederti.
Látni szeretnélek.
Dove sei Anna, che via guida da te?
Hol vagy Anna, vezet-e út hozzád?
Devo ritornare? O, che spaventi!
Visszatérjek? Ó be nagyon félek,
Stupendi ricordi, mi uccidereste!
Megölnétek, százszorszép emlékek!


添加译本