Ce l’ho con teBonanine Tamas-Tarr Melinda 译

Haragszom rád弗洛斯马提


Per le tue nere ciocche ce l’ho con te,
Haragszom rád, mert fürtöd fekete,
Per i falsi azzurri occhi ce l’ho con te,
Haragszom rád csalárd kék szemedért,
Ché essi incantando han incatenato me,
Mely rám oly bűvös láncokat vete,
Per le tue labbra spietate ce l’ho con te.
Haragszom rád, kegyetlen ajkidért.

Per la mia perduta quiete ce l’ho con te,
Haragszom rád, mert nyugtom elveszett,
Per la tua solida virtù ce l’ho con te,
Haragszom rád szilárd erényidér',
Ché le tue grazie han preso la mia mente,
S mert bájid elrabolták lelkemet:
E pel recupero non c’è alcuna speme.
És nincs remény, hogy többé visszatér.

1842 végén


添加译本