Ti ho nascostoMario De Bartolomeis 译

RejtettelekMiklós Radnóti


Ti ho nascosto a lungo,
Rejtettelek sokáig,
come il ramo tra le foglie
mint lassan ért gyümölcsét
il frutto che tarda a maturare,
levél közt rejti ága,
e ora fiorisci ai miei occhi
s mint téli ablak tükrén
come sullo specchio della finestra d’inverno
a józan jég virága
il fiore giudizioso del ghiaccio.
virulsz ki most eszemben.
E so già cosa significa
S tudom már mit jelent ha
quando posi la mano sui capelli,
kezed hajadra lebben,
e custodisco già nel cuore
bokád kis billenését
il movimento della caviglia,
is őrzöm már szivemben,
e il bell’arco delle costole
s bordáid szép ivét is
che ammiro con distacco,
oly hűvösen csodálom,
come chi s’è riposato
mint aki megpihent már
su tali meraviglie che respirano.
ily lélekző csodákon.
Eppure nei miei sogni
És mégis álmaimban
spesso ho cento braccia
gyakorta száz karom van
e come un dio in un sogno
s mint álombéli isten
ti stringo nelle mie cento braccia.
szorítlak száz karomban.

1942. február 20.


添加译本