Come un sasso…Agnes Preszler 译

A föl-földobott kő翁德雷·厄岱


Come un sasso tirato in alto,
Föl-földobott kő, földedre hullva,
piccola patria mia,
Kicsi országom, újra meg újra
da te torna sempre tuo figlio.
Hazajön a fiad.

Visita terre lontane, si abbaglia,
Messze tornyokat látogat sorba,
si deprime e cade nella polvere,
Szédül, elbúsong s lehull a porba,
da cui è stato preso.
Amelyből vétetett.

Desidera andar via, ma non può,
Mindig elvágyik s nem menekülhet,
pieno di desideri che si calmano
Magyar vágyakkal, melyek elülnek
per poi risvegliarsi di nuovo.
S fölhorgadnak megint.

Sono sempre tuo nella mia rabbia,
Tied vagyok én nagy haragomban,
nell'infedeltà, nell'amorevole pensiero,
Nagy hűtlenségben, szerelmes gondban
sempre magiaro.
Szomorúan magyar.

Come un sasso tirato in alto,
Föl-fölhajtott kő, bús akaratlan,
voglio o non voglio,
Kicsi országom, példás alakban
mio piccolo paese, a te somiglio.
Te orcádra ütök.

Nonostante ogni desiderio,
És, jaj, hiába, mindenha szándék,
se mi tirassi cento volte,
Százszor földobnál, én visszaszállnék,
cento volte da te tornerei.
Százszor is, végül is.


添加译本