Come qualcuno caduto tra i binariAgnes Preszler 译

A szegény kisgyermek panaszai (részletek)德茲索·科斯茲托蘭伊


Come qualcuno caduto tra i binari,
Mint aki a sinek közé esett
che rivede la sua vita che sfugge,
És általérzi tűnő életét,
mentre fa ticchettio la ruota scottante,
Míg zugva kattog a forró kerék,
passano tante immagini fulminee
Cikázva lobban soksok ferde kép

És lát, ahogy nem látott sose még.
e vede come non ha visto mai:
Mint aki a sinek közé esett,
come qualcuno caduto tra i binari,
A végtelent, a távol életet
saluto la vita, che è diventata
Búcsúztatom, mert messze mese lett.
lontana, estranea,
Mint aki a sinek közé esett.

Mint aki a sinek közé esett -
come qualcuno caduto tra i binari,
Bús panoráma, rémes élvezet -
panorama matto, piacere perverso,
Sinek között és kerekek között,
tra ruote e binari, il tempo romba sopra di me
A bús idő robog fejem fölött.
e la morte tuona da lontano,
És a halál távolba menydörög,
per un attimo mi aggrappo a quello che è eterno,
Egy percre megfogom, ami örök,
farfalle e sogni, terribili e dolci...
Lepkéket, álmot, rémest, édeset.

Mint aki a sinek közé esett.
come qualcuno caduto tra i binari.
Azon az éjjel
Az órák összevissza vertek.
Azon az éjjel
Holdfényben úsztak mind a kertek.
Azon az éjjel
Kocsik robogtak a kapunk alatt
Azon az éjjel
Könyben vergődtek a fülledt szavak.
Azon az éjjel
Égett szobánkba gyertya, lámpa.
Azon az éjjel
Féltünk a borzadó homályba.
Azon az éjjel
Arcunk ijedt volt s halavány.
Azon az éjjel
Halt meg szegény, ősz nagyapám.


添加译本