Fönséges éj!裴多菲

Sublime notte!Bonanine Tamas-Tarr Melinda 译


Fönséges éj!
Sublime notte!
Az égen tündökölve ballag
Risplendendo passeggiano sul cielo
A nagy hold s a kis esti csillag.
La grande luna e la piccola stella della sera.
Fönséges éj!
Sublime notte!
A harmat csillog a gyep bársonyán,
La rugiada brilla sulla vellutata erba,
Bokor sátrában zeng a csalogány.
Nel fitto cespuglio l’usignolo gorgheggia.
Fönséges éj!
Sublime notte!
Az ifjú mostan megy szeretője után...
Il giovane sta ora andando dalla sua amata…
S most megy gyilkolni a zsivány.
Ed il brigante ora per l’omicidio s’appresta.
Fönséges éj!
Sublime notte!

Szalkszentmárton, 1846. március 10. előtt


添加译本