Arany felhő阿爾帕德·托特

Nuvola d’oroBonanine Tamas-Tarr Melinda 译


Arany felhő az égen,
La nuvola d'oro sul cielo
Hova száll, hova száll?
Dove va? Dove va?
Fekszem az esti réten,
Io giaccio sul prato di sera
A fűvön, a setéten,
Nell'oscurità sull'erba,
Hallgat a táj.
Tace la campagna.

Arany felhő az égen
La nuvola d'oro sul cielo
Tova száll, tova száll,
Se ne va, se ne va,
Egy szív az esti réten,
Un cuore sul prato di sera
A fűvön, a setéten,
Nell'oscurità sull'erba
Hallgatva fáj.
Tacendo duole.


添加译本