Husaari尤利乌斯·克龙 译

A huszár裴多菲


Köyhä olen poika,
Szegény legény vagyok,
Omaisuutt’ ei mulla;
Nincs semmi vagyonom;
Sydämen’ jo aikaa,
Szívem sem az enyém,
Neito, onpi sulla.
Rég bírja galambom.
Henkeni, sen tiedät,
Életemet pedig
Isänmaani pyhä,
Hazám, te szent hazám,
Uhriks puolestasi
Kész áldozat gyanánt
Valmis on ain’ yhä.
Tenéked áldozám.
Yks vaan tallell’ enää:
Ami még megmaradt:
Puhdas kunniani;
Te szűz becsületem,
Sen tok’ kanssan’ mennä
Magammal viszlek el,
Tulee hautahani.
Te sírba szállsz velem.
Szalonta, 1849. május 27-28.


添加译本